Rock in Rio 2016 - Look

Hoje o post é bem diferente do normal, venho falar-vos da minha ida a um dos festivais de musica mais conhecidos do nosso pais - o Rock in Rio.

Para ser sincera nunca tinha ido a nenhum festival mas tinha imensa vontade e curiosidade para viver essa experiência e com o concerto dos Marron 5 agendado para o dia 28 de Maio tinha mesmo de ser!
No palco principal atuaram também os D.A.M.A, que já tinha assistido o ano passado mas que não desiludiram e a Ivete Sangalo que foi uma grande surpresa por ter conseguido animar tanto o público e sendo a primeira vez a ver um concerto dela gostei imenso.
Apesar da chuvada que eu e as minhas irmãs apanhá-mos mais ao final do dia, deu para ver um pouco de tudo no recinto, especialmente as barraquinhas que tinham imensos desafios e ainda trouxemos alguns brindes para casa - coroas de flores e sofás insufláveis da vodafone.

Today's post is quite different from normal, I come to tell you my trip to one of the most popular music festivals of our country - the Rock in Rio.
To be honest I had never been to any festival but I had great desire and curiosity to live this experience and with the Marron 5 concert scheduled for May 28 I really had to go!
On the main stage also they acted the D.A.M.A, that I had already seen last year and they did not disappointed and Ivete Sangalo that was a big surprise for being able to animate all the public and being my first time to see one of her concert I like it a lot.
Despite the pouring rain that I and my sisters catch hands over the end of the day, allowed for us to see a little of everything in the enclosure especially the stalls that had formidable challenges and we also brought some freebies home - wreaths and inflatable sofas from vodafone.



Quanto aos looks para festivais a palavra chave é conforto e foi mesmo a pensar em estar confortável durante todo o dia e poder saltar e dançar à vontade que escolhi este look, mas sempre a pensar em algo mais festivaleiro e fora do normal
Escolhi um conjunto quase total da Zara, umas calças preta rasgadas nos joelhos que adoro, uma camisola branca simples e fluída que resulta em qualquer look, um casaso de ganga com apliques que estão imenso na moda agora e que na minha opinião enquadra-se perfeitamente neste ambiente e por fim uns ténis bordô da Adidas.
Quanto à maquilhagem não fiz nada de muito arrojado, fiquei apenas pelo básico. Apliquei uma base de média cobertura, fiz um eyeliner de gatinho e por último não podia faltar o rímel e um batom.
Como toque final encaracolei um pouco o cabelo para dar mais volume e acho que resultei muito bem, que acham? 

As for looks for festivals the key word is comfort and was thinking about being comfortable all day and be able to jump and dance freely that I chose this look, but always thinking of something unusual.
I chose a full set from Zara, a ripped black pants that I love, a simple and flowing white shirt that results in any look, a denim casaso with appliques that are huge in fashion now and in my opinion fits perfectly in this environment and finally a bordeaux tennis from Adidas.
As for the make-up I did not do anything too bold, I was just the basics. I applied a foundation of medium coverage, made a kitten eyeliner and finally could not miss the mascara and lipstick.
As a final touch I curl a little my hair to add volume and I think it worked very well, what do you think?

Resumidamente ir ao Rock in Rio foi uma experiência fantástica  e quero de certeza começar a ir a mais festivais de música!
Algum de vocês já foi a algum festival ? Digam-me tudo nos comentários.

Briefly going to Rock in Rio was a fantastic experience and I want certainly start going to more music festivals!
Have any of you ever been to a festival? Tell me everything in the comments.


O que acharam do look? Usavam?
What did you think about the look? Would you use it?

Laser hair removal experience

Começo por pedir desculpa pelo meu desaparecimento aqui pelo blog nos últimos meses, mas apesar de ainda não ter muito tempo disponível por causa da escola, estava com imensas saudades da Mourissima e agora voltei para ficar!

Com o Verão quase a chegar toda a gente quer ver-se livres dos pêlos, e de todos os métodos disponíveis no mercado não há melhor e mais eficaz do que a depilação a laser. Neste post vou falar-vos à cerca deste tipo de depilação e contar-vos a minha experiência.
Apesar de nunca ter tido muitos pêlos, já estava interessada em fazer depilação a laser, que é definitiva, à algum tempo. Então em Dezembro surgiu a oportunidade de fazer com a Depilclub, que tem uns descontos para jovens fantásticos e pela experiência da minha mãe era eficaz em poucas sessões, por isso decidi aproveitar.


I start by apologizing for my missing here at the blog the in last few months but although I still do not have much time because of school, I was missing so much the Mourissima and now I'm back to stay!

With the summer almost here everyone wants to get rid of body hair, and from all the methods available in the market there is no better and more effective than laser hair removal. In this post I will talk to you about this type of hair removal and tell you my experience.
Although I have never had a lot of body hair, I was already interested in doing laser hair removal, which is definitive, for a long time. Then in December I had the opportunity to make it in the Depilclub, which has a fantastic discounts for young people and according to my mother it was effective in a few sessions, so I decided to take a chance.


Existem várias técnicas de depilação a laser, e esta clínica usa o Laser Diodo Active + , que consiste num aparelho que emite radiações que, ao atingirem a raiz do pêlo, destroem-no e este não volta a crescer durante um longo tempo. 
As zonas que escolhi foram as axilas, pernas e virilhas, porque já que ia começar agora mais valia ser logo em várias zonas para no verão já ter poucos pêlos ou nenhuns.
As sessões são mesais e segundo a minha experiência logo após a 1ª sessão já há resultados bem visíveis. Os pêlos começaram a nascer mais fracos e em menor quantidade, e a melhor parte é que passado 2 semanas de cada sessão os pêlos que foram crescendo caiem por si.
Quanto à dor sentida depende da zona e vai diminuindo de sessão para sessão, mas mesmo nas zonas mais criticas, virilhas e axilas, a dor é rápida e tolerável e bem menor do que na depilação a cera. Na zona das penas nem senti dor nenhuma, o que é ótimo.

There are several laser hair removal techniques, and this clinic uses Laser Diodo Active +, which consistes in a device that emits radiation which, upon reaching the hair root, destroying it and it does not grow back for a long time.
The areas chosen were the armpits, legs and bikini line because since I was going to start now, was worth in various areas for in the summer I already have a few or no hair.
The sessions are mesal and according to my experience just after the 1st session there is already clearly visible results. The hair began to grow weaker and less, and the best part is that after two weeks of each session the hairs that were growing fall off by himself.
As for the pain felt it depends on the area and decreases from session to session, but even in the most critical areas, groin and armpitsthe pain is fast and tolerable and much less than in waxing. In the feathers area I did not feel any pain, which is great.

Como funciona cada sessão / How does each session

Todas as sessões funcionam da mesma maneira, a especialista começa por usar uma gilette para cortar os pêlos. De seguida coloca o gel refrigerante, igual ao usado nas ecografias, para a pele não aquecer demais naquela zona e passa com o laser várias vezes, primeiro com uma intensidade maior, que se sente mais e depois com uma intensidade menor. Concluída essa zona, é aplicado um creme hidratante para que a pele não fique seca nem sensível.
O atendimento é ótimo, a especialista ,que é a mesma em todas as sessões, é muito simpática e deixar-nos muito à vontade, sem vergonhas nem medos. Vai explicando como funcionam as coisas e responde a todas as dúvidas.

All sessions work the same way, the specialist begins to use a gilette to cut the hair. Then puts the refrigerant gel same as that used in ecografias in the chosen area and begins with the laser to pass several times, first with higher intensity that feels more and then with a lower intensity. Completed that area is applied a moisturizing cream for the skin does not stay dry or sensitive.
The attendance is great, the specialist who is the same in all sessions, is very friendly and let us very comfortable, without embarrassments or fear. She will explain how things work and answer any questions.


Quanto a resultados, com apenas 5 sessões já se nota imenso a diferença, não tenho quase pêlos nenhuns nas axilas e virilhas. Na zona das pernas demora mais um pouco mas com as 3 sessões que fiz já diminuiram bastante. A média de sessões necessárias são de 5-8, porém os resultados podem variar de pessoa para pessoa
Estou muito satisfeita com este tipo de depilação e com a empresa que escolhi, e recomendo a todas e todos que estejam interessados neste tipo de serviço irem à Depilclub.
Mesmo sendo caro, na minha opinião compensa, porque é um investimento que trás resultado a longo prazo, e fazer depilação passa a ser um problema resolvido.

As for results, with only 5 sessions I notice a huge difference, I have almost no hair in the armpits and groin. In the area of the legs it takes a little longer but with the 3 sessions I did they have decreased a lot. The average number of sessions needed are 5-8, but the results can differ from person to person
I am very pleased with this type of hair removal and the company that I chose, and I recommend it to any and all who are interested in this type of service go to Depilclub.
Even though it is expensive, in my opinion pays off, because it is an investment that brings long-term results, and make hair removal becomes a solved problem.


Já fizeram ou gostavam de fazer depilação a laser? Contem-me as vossas experiências nos comentários.
Have you done or like to do laser hair removal? Tell me your experience in the comments.


Trend - Nike Cortez

Ainda pouco conhecido, este novo modelo da Nike - Nike Cortez - dará que falar nesta próxima estação.
Desde 2014 que os ténis da Adidas - Stan Smith - têm assumido o papel de "it sneakers" no mercado, portanto já estava na hora de mudar esta tendência que foi visto por todo o lado.
Este novo modelo da Nike pode parecer uma novidade, mas na verdade este modelo já foi bastante usado nos anos 90, podendo ser chamado "old school sneaker", o que o torna um clássico.
Também na onda minimalista, estes ténis são muito versáteis e estarão disponíveis em imensas cores em breve, pois ainda não se encontram à venda.
Temos de admitir que a Nike esmerou-se ao trazer de volta um modelo que resulta e que vai apaixonar as pessoas de novo por este clássico.
Na minha opinião ainda não estou 100% convencida desta nova moda, mas estou com vontade de  ir experimentar e tirar conclusões só depois.
Em termos de versatilidade penso que conseguem ser conjugadas com looks mais desportivos mas também com roupa de dia-a-dia e até formal dependendo das cores dos ténis.
Aqui ficam algumas ideias de looks que podem ser feitos com os nike cortez que encontrei e gostei.

Still little known, this new model of Nike - Nike Cortez - will give who talk about this coming season.
Since 2014 the tennis Adidas - Stan Smith - have assumed the role of "it sneakers" in the market, so it was time to change this trend that was seen everywhere.
This new model of Nike may seem like a novelty, but in fact this model has been widely used in the 90s, and may be called "old school sneaker", which makes it a classic.
Also in the minimalist wave, these sneakers are very versatile and are available in lots of colors soon.
We must admit that the Nike surprised at bringing back a model that works and who will fall in love people again for this classics.
In my opinion I'm still not 100% convinced of this new trend, but I'm willing to go try and draw conclusions only after.
In terms of versatility I think it can be combined with more sporting looks but also with day-to-day clothes, and even formal depending on the colors of the tennis.
Here are some ideas of looks that can be done with Nike Cortez that I found and liked very much.






O que acham desta nova tendência? Usavam ou não vão aderir?
What did you think about this new trend? Would you use it or not?